Title Information

Records for not-yet-published titles do not include subject classifications. To initiate an order, see the instructions at the bottom of the page.

WHEN I WAS A PHOTOGRAPHER. Translation of Quand j'etais photographe (E. Flammarion, Paris, 1900). Felix Nadar. Translated by Eduardo Cadava and Liana Theodoratou. MIT Press, Cambridge, 2015. 332 pp. with one ill. 21 x 15 cm. LC 2015-1894 ISBN 9780262029452 In English.
Publisher's description: Celebrated nineteenth-century photographer -- and writer, actor, caricaturist, inventor, and balloonist -- Felix Nadar published this memoir of his photographic life in 1900 at the age of eighty. Composed as a series of vignettes (we might view them as a series of "written photographs"), this intelligent and witty book offers stories of Nadar's experiences in the early years of photography, memorable character sketches, and meditations on history. It is a classic work, cited by writers from Walter Benjamin to Rosalind Krauss. This is its first and only complete English translation. In When I Was a Photographer (Quand j'etais photographe), Nadar tells us about his descent into the sewers and catacombs of Paris, where he experimented with the use of artificial lighting, and his ascent into the skies over Paris in a hot air balloon, from which he took the first aerial photographs. He recounts his "postal photography" during the 1870-1871 Siege of Paris -- an amazing scheme involving micrographic images and carrier pigeons.
Artist(s):Nadar, Felix (as author)
Indexing: Western, Europe — France — 1800-1900 — Photography, (Auto)Biography
Plans: 71
Worldwide Number: 168108
Hardcover $24.95x (libraries receive a 10% discount on this title)    

Select titles for ordering by clicking in the boxes to the left of the title entries and then click on the "Add to Cart" button below. You will then be able to specify quantities and continue with your order.

NOTE: The shopping cart will expire after 2 hours of inactivity.